En un concierto de música metalera, un intérprete de lenguaje de señas sorprendió a la gente con su traducción perfecta y entusiasta de la canción que se estaba reproduciendo.
Crédito de video: Club Headbangerz
Freddie Ibarra, 48, y la traductora filmada Lindsay Rothschild-Cross interpretando la música junto con un escenario en la gira de despedida de Slayer en Austin, Texas.
El video fue publicado en YouTube y ganó cientos de visitas interpretando el lenguaje de señas de la letra de Angel of Death. Entre tres personas, ella fue una de las intérpretes que se turnaron para interpretar durante el concierto de seis horas el mes pasado.
Ibarra, de Monterrey, México, dijo: ” Había un grupo de personas sordas junto a mí y fue increíble ver cuánto lo estaban disfrutando ”.
“La multitud no pareció darse cuenta, pero quedé muy impresionado”, dijo.
“Lo había visto en otros conciertos, pero nunca en un lado del escenario. Me hizo arder la piel de emoción ”.
En 1990, el Congreso aprobó la Ley de Estadounidenses con Discapacidades de 1990, que requiere lugares de conciertos para proporcionar intérpretes para los asistentes sordos.
Los intérpretes de conciertos de música dicen que no solo traducen la letra al lenguaje de signos sino que intentan captar la musicalidad, el movimiento y las expresiones de los artistas, lo que significa que dos artistas que cantan la misma canción tendrán dos interpretaciones diferentes en lenguaje de señas.